Írásaink
Adó 1%
MBH 10300002-13508238-00014902
Adószám: 19178790-1-07
Levél a köztárasági elnöknek
- Dátum: | Bakk Alapítvány | Írásaink
A Pálos Passió című könyv a középkori Pálos szerzetesek világába visz minket, azokhoz a tehetséges és istenes emberekhez, akik számára a névtelenség volt a természetes állapot, mégis más források révén fennmaradt a nevük, de az, hogy ki írta a Pilisi Pálos Passiót, az egy
Da Vinci kód szerű leckét is feladott, de mégis az ismert vitézkötéses úton lehetett kikutatni.
A Passió játékok a templom homályos csendjében szólaltak meg, a nagypénteki húsvéti ünnepkörben. A Bakk István és Erzsébet kutatásai alapján a misztériumjáték a körmenetek hagyományából alakult ki. A Pálos szerzetesek szinte vetélkedtek e műfaj művelésében és különlegessége a munkásságuknak az, hogy Jézus Urunk teljes életét feldolgozták, nem
szorítkoztak kifejezetten a szenvedéstörténetre. Könyvünkben egy „hősének” formájában 132 versszakban megírt művel ismerkedik meg az olvasó. A magyar kódexirodalom gazdag hagyományunk.
A kiadott kódexeket azonban a nagyközönség ritkán olvassa. Ezért, nem titkoljuk, hogy a magyar szakrális irodalom megszerettetése céljából közöltünk egy pár régi, magyar Mária siralmat és egy Pálos szentbeszédet abból a kiemelt történeti pillanatból, amidőn Első Remete Szent Pál test-ereklyéit „Ősüket” hazahozták idegenből az „ősfiak” és a Mária kápolnába vitték „Fehéregyházára” a mai pilisszentlőrinci romok helyén állt szerzetesi székhelyükre.
Ide lovagolt ki gyakorta Mátyás király, hogy országos gondjait megossza a bölcs Pálos atyákkal. A szerzők, PhS Bakk István magyarságkutató, PhS Bakk Erzsébet ugyancsak magyarságkutató, könyvtáros, Dr. Gyárfás Ágnes (1932. szeptember 7. – 2021. szeptember 4.) magyar bölcselettörténész, a Miskolci Bölcsész Egyesület volt elnöke. A kötet angol fordítását Dr. Czeglédi Katalin készítette. Könyvünkkel szeretnénk a kedves olvasóknak istenközeli, megszentelt, áldott perceket szerezni. (szerk.)